С 31 октября по 02 ноября в г. Салехард Ямало-Ненецкого автономного округа прошла межрегиональная научно-практическая конференция «Цивилизация-Север: языки и культуры коренных малочисленных народов Севера». Данная конференция объединила работу двух научных форумов XII Межрегиональной научно-практической конференции «Обдория: нормирование и кодификация родных языков в XXI веке» и Межрегиональной научно-практической конференции «Региональная языковая политика в контексте задач Международного десятилетия языков коренных народов» (в рамках Программы «Мой родной язык»).
Участниками конференции стали более 60 ведущих экспертов, переводчиков, ученых-языковедов и языковых активистов, преподавателей ВУЗов, учителей школ, представители СМИ и все те, кто заинтересован в сохранении миноритарных языков коренных малочисленных народов Севера, занимающихся проблемами изучения, преподавания и сохранения языков коренных народов, а также специалисты в области международной и российской языковой политики из Москвы, Санкт-Петербурга, Ямало-Ненецкого и Ханты-Мансийского автономных округов, Удмуртский республики, Республики Марий Эл, Республики Якутия, Архангельской области и других регионов России.
Организатором научно-практической конференции «Цивилизация – Север: языки и культуры коренных малочисленных народов Севера» выступили Российский комитет Программы ЮНЕСКО «Информация для всех», Межрегиональный центр библиотечного сотрудничества, Правительство Ямало-Ненецкого автономного округа, Научный центр изучения Арктики при поддержке Федерального агентства по делам национальностей.
В рамках конференции на протяжении трех дней обсудили широкий круг теоретических и практических вопросов: особенности социолингвистической ситуации в разных регионах проживания коренных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока; фундаментальные основы изучения фонетики, лексики, грамматики языков коренных малочисленных народов РФ, проживающих в циркумполярной зоне; основные направления государственной политики в области сохранения и развития языков коренных малочисленных народов РФ; особенности диалектов и говоров уральских языков, распространенных на территории Ямало-Ненецкого автономного округа; проблемы перевода на языки коренных малочисленных народов РФ государственных документов и правовых актов; вопросы совершенствования переводческой практики; варианты письменности родных языков, действующие в СМИ, школьных учебниках, научных изданиях; цифровизация языков коренных малочисленных народов Севера; преподавание родных языков в школе: состав учеников, степень владения родным языком, диалектные варианты и их отражение в учебниках; специфика преподавания хантыйского языка; методический опыт учителей и др.
Сотрудники Обско-угорского института прикладных исследований и разработок выступили с докладами: главный научный сотрудник научно-исследовательского отдела хантыйской филологии, д. филол. н. В.Н. Соловар «Совершенствование хантыйской письменности», начальник Белоярского филиала Фольклорного центра, к. филол. н. Р.М. Потпот «Особенности расшифровки и перевода хантыйских фольклорных эпитетов»; ведущий научный сотрудник научно-исследовательского отдела хантыйской филологии, к. филол. н. А.А. Шиянова «К вопросу о создании электронных образовательных ресурсов на языках коренных малочисленных народов Югры».